Деревенский диалект
Многие дети раньше каждое лето уезжали на каникулы к бабушке в деревню. И находясь в деревне месяц или два, дети впитывали в себя деревенскую жизнь, ее особенности. Также дети перенимали частично и местный говор, и возвращались в город вместе с ним. И ещё какое-то количество времени нужно было следить за своей речью и убирать из неё некоторые слова и произношение.
Как говорят психологи, человеку свойственно копировать речь своих собеседников, живя в деревне, человек как бы растворяется в ней, и начинает говорить таким же говором.
Деревенские жители в своей речи либо окают, или акают, всё зависит от места и региона проживания. Также есть особые слова, которые употребляют жители того или иного региона. Конечно, в основном эти слова употребляют в речи люди старшего поколения, которым памятны эти диалекты от своих родителей, бабушек и дедушек.
Некоторые деревенские диалекты
Деревенский диалект можно встретить в словах и выражениях, связанные со словом «иди», ‘поди’. Например, «поди, сходи за хлебом». Однако слово «поди» иногда использовалась и в других ситуациях, и означало «наверно». Например, «вы, поди, из города приехали», что значит «вы, наверное, из города».
Слово «так» могло иметь и другую форму, люди говорили как «чай». Например, «чай приедет сегодня», что означало, «так приедет сегодня». При этом напиток, который все пьют каждый день, тоже называли чай.
«Когда» раньше говорили, и звучало слово тоже по-другому. Во многих деревнях слово «когда» звучало как «Коли». Например, «коли газеты разнесут». Однако это слово употреблялось и в прямом значении, «иди коли дрова», то есть прямое действие.
Слово «отстань» ранее говорили по-другому, было слово «отступись». Слово отстань в деревне более старшее поколение во фразах употребляли так, «отступись леший!», что значило «отстань». Раньше к слову отступить добавляли ещё другое слово, например леший. Например, это касалось ситуации, когда муж был занят своим делом и не шёл домой. Слово «леший» употребляли как ругательство, однако в мягкой форме, и редко на него кто-то обижался.
В каждой деревенской избе всегда была печка, и противоположную сторону сбоку называли «заулок». Там часто ставили умывальник, и была фраза «с заулка забираться на печь».
Некоторые места в деревенских домах тоже называли разными словами. Например, то, что в наших квартирах называется коридор, ранее называли сенями, и даже мостом. Современного жителя, если он попадет в деревню и услышит фразу «сходи на мост, там стоит банка», может поставить в тупик, так как человек просто не поймет, куда ему идти. А оно означает только то, что нужно открыть дверь, выйти в «холодную часть» и взять банку и занести её в дом.
Слово «зачем» часто употребляли в виде «на что?». Например, «на что ты вчера так напился?».
История
Надо сказать, что все фразы и слова, которые употреблялись в деревнях разных регионов, передавались из поколения в поколение от наших предков, которые раньше были совсем неграмотные или малограмотные, они так разговаривали с рождения. И все те люди, которые выросли в деревне, слышали такую речь, хотя в школе им объясняли, что так говорить нельзя, такие слова иногда проскальзывали в их речи.
И хоть сейчас в городах так не разговаривают, однако не стоит об этом забывать, следует чтить память об исчезающих деревнях, о людях которые там жили и говорили на этом языке. Как говорил великий поэт Александр Сергеевич Пушкин: «жалок тот народ, для которого прошедшее не существует».
Особенности деревенского говора у многих людей сохраняются в памяти. Также народная мудрость сохраняется в пословицах, поговорках и других оборотах речи.
В деревенском говоре всё ещё есть такие элементы, которые в литературном языке уже не употребляют. Например, суффикс «ся» в литературной речи сейчас не употребляется, однако раньше он активно использовался. Например, в словах собралася, запуталася и другие. В некоторых словах есть непривычно «аканье», камод, марковь, памедоры.
А в некоторых словах вместо буквы «а» употребляется «е». Например, побежели, держели, опеть вместо опять. Есть и «ёканье»: давайте спитё, завтра проходитё, сверкаёт, темнаёт. Есть цоканье: полиця, руковиця, туця.
В некоторых словах мужского рода в окончании говорили ‘ой’, например, весёлой, бестолковой.